TG-Staff 团队 avatar TG-Staff 团队

Telegram message format optimization guide: Use Markdown and typesetting to improve customer service readability

telegram typesetting experience Markdown customer service

Telegram message format optimization guide: Use Markdown and typesetting to improve customer service readability

When users send a message to your Telegram Bot and receive a large piece of unformatted, unsegmented, and unfocused plain text as a reply, they will most likely close the dialog box directly, or even complain that your Bot “can’t speak.” In B2B SaaS customer service and community operation scenarios, Telegram message format directly affects users’ reading intention, operation completion rate, and overall satisfaction. This article will help you systematically optimize Bot messages from Markdown syntax, formatting principles, use of lists and links, to TG-Staff practical skills, so that every reply is clear, scannable, and action-oriented.

Why does Telegram message format affect customer service efficiency?

Imagine your user receives a response like this:

您好,感谢您联系客服。您的订单编号为 123456,目前状态为已发货。如果您需要修改地址,请提供新地址。如果您需要退款,请提供订单编号并说明原因。我们会在 24 小时内处理。如有其他问题,请回复此消息。

Although this text contains all the necessary information, users need to read it word for word to find the key points. If changed to the following format:

您好,感谢您联系客服。

**订单编号**:123456  
**当前状态**:已发货

请选择您需要的操作:
- **修改地址** → 回复:新地址
- **申请退款** → 回复:订单编号 + 原因

我们会在 24 小时内处理。如有其他问题,请直接回复此消息。

It only takes 3 seconds for users to locate key information and know what to do next. According to customer service industry experience, the average response rate of formatted messages is 30%–50% higher than that of plain text, and user satisfaction is also significantly improved. For teams that use Telegram Bot for cross-border customer service and community operations, format optimization is a low-cost, high-return improvement direction.

Basics of 5 message formats supported by Telegram

Telegram Bot API supports two formatting syntaxes: MarkdownV2 and HTML. Whichever you choose, the core format works the same. Below is a cheat sheet for commonly used formats.

Markdown syntax quick reference

Format effectsGrammar writingExamples
Bold**文本**IMPORTANT NOTICE
italics*文本*Warm reminder
Strikethrough~~文本~~Expired
Inline code`code`print("hello")
Code block``````python\nprint("hello") ```
Link[显示文字](https://example.com/order/123456)View Order

Note: Telegram’s MarkdownV2 escapes special characters (_ * [ ] ( ) ~ > # + - = | . !)有严格转义要求。如果手动编写,需用反斜杠 `. However, the TG-Staff console has automatically handled the escaping, and you only need to enter the syntax normally.

HTML syntax alternatives

When Markdown is disabled or you are more comfortable with HTML tags, you can use the following alternatives:

Format effectsHTML syntaxExamples
Bold<b>文本</b><b>重要通知</b>
italics<i>文本</i><i>温馨提示</i>
strikethrough<s>文本</s><s>已过期</s>
Inline code<code>代码</code><code>print("hello")</code>
Code Blocks<pre>代码</pre><pre>print("hello")</pre>
Links<a href="URL">显示文字</a><a href="https://example.com">查看订单</a>

HTML syntax is more stable in some scenarios, especially when the message contains a lot of special characters. In TG-Staff’s real-time two-way chat editor, you can freely switch between Markdown and HTML modes, and the system will automatically retain the format.

Format compatibility tips

Telegram Bot API supports MarkdownV2 and HTML modes by default. The TG-Staff console has a built-in format parser, so you don’t need to deal with escape characters manually. Just click the “Format” button in the message editor and select the corresponding syntax.

Three major principles for customer service message layout: clear, scannable, and action-oriented

No matter which syntax you use, typography itself is key to readability. The following are three core principles, combined with a comparison of positive and negative cases.

Rule 1: No more than 3 lines per paragraph

  • Error: A paragraph exceeds 5 lines, and users need to swipe to finish it.
  • Correct: Split long text into multiple paragraphs, each focusing on a topic. For example:
    **订单状态更新**
    您的订单 #123456 已从「待发货」更新为「已发货」。
    预计送达时间:3月20日–3月25日。

Principle 2: Highlight key information in bold

  • Error: All text has the same thickness and users cannot find the key point.
  • Correct: Only use bold font for key data, operating instructions, and time numbers. For example:
    您的 **订单编号** 为 **123456**。
    请于 **3月15日** 前完成 **支付确认**。
  • Error: The link is mixed in the paragraph and is easy for users to ignore.
  • CORRECT: Put the link on its own line with a short description:
    查看您的完整订单信息:
    [点击此处查看订单详情](https://example.com/order/123456)

Use lists and segments to improve the reading experience of multi-step messages

Lists are the best layout tool when a message contains multiple lists of steps, options, or features. Telegram supports both ordered lists and unordered lists.

Ordered list: Guide the user through the operation process

Suitable for operation guides, registration processes, and problem solving steps. Example template:

**如何重置密码:**
1. 打开 **设置** → **账号安全**
2. 点击 **重置密码**
3. 输入您注册时的邮箱
4. 查收验证码并填写
5. 设置新密码(至少 8 位,含字母和数字)

If a step contains a link, place the link below the corresponding step:

1. 点击以下链接打开支付页面:
   [进入支付](https://example.com/pay)
2. 输入您的 **订单编号** 和 **金额**
3. 完成支付后,截图保存凭证

Unordered list: Displays a list of options or features

Suitable for menu options, function comparison, and FAQ classification. Example template:

您可以选择以下服务:
- **实时聊天**:与客服在线沟通
- **自动回复**:设置关键词自动应答
- **群发消息**:批量触达目标用户
- **数据分析**:查看用户行为报告

Each suggestion should not exceed one line. If an item needs detailed explanation, it can be indented and broken into new lines:

- **实时聊天**:支持文字、图片、文件
  响应时间:平均 30 秒
- **自动回复**:可设置 10 个关键词规则
  支持多语言匹配

Comparison before and after formatting

Before formatting: Welcome to our services. You can contact customer service, check your order, and apply for a refund. Please reply 1 to contact customer service, reply 2 to view an order, and reply 3 to apply for a refund.

After formatting:

Welcome to our service. Please select an action:
1. **Contact customer service** → Reply 1
2. **View Order** → Reply 2
3. **Apply for a refund** → Reply 3

Users can see the options at a glance and know the corresponding operations.

Links are one of the most important interactive elements in bot messages. Here are a few tips to improve your click-through rate.

  • ERROR: https://example.com/order/123456/status
  • CORRECT: [查看订单状态](https://example.com/order/123456/status)

Exposed URLs not only take up space, but also tend to make users feel distrustful. Always use Markdown or HTML link syntax with call-to-action text.

Place the link at the end of the message with a lead sentence:

您的问题已经记录。我们将在 24 小时内回复您。
如需查看历史对话记录,请点击下方链接:
[查看我的工单](https://example.com/ticket/789)

If your Bot requires users to perform multi-step operations (such as selecting menus, confirming orders), it is recommended to use Inline Keyboard (Inline Keyboard). TG-Staff’s visual command flow editor supports drag-and-drop creation of inline buttons without writing code.

Advantages of inline buttons:

  • Users do not need to enter text, just click directly
  • Reduce input errors and improve operation accuracy
  • Suitable for mobile operation and smoother user experience

In the TG-Staff console, you can drag a “Button” node in the “Command Process” module, and then set the button text and callback data. For example, create a “Confirm Order” button, and the Bot will automatically send a confirmation message after the user clicks it.

Format considerations in automatic translation scenarios

If your team uses TG-Staff’s automatic translation function (supports AI translation, Google professional translation, DeepL professional translation), you need to pay attention to the compatibility of format and translation.

Format preserved, content translated

When automatic translation is enabled, formatting such as bold, italics, lists, links, etc. will be retained, but the text content will be translated into the target language. For example:

-Original text:**订单编号**:123456

  • Translated (English): **Order number**: 123456

The bold formatting is retained, but “Order number” is translated as “Order number”. This is expected behavior.

Avoid embedding special symbols or variables in formats

If the message contains variables (such as user name, order number, amount), it is recommended to put the variables outside the format, or use plain text wrapping. For example:

  • Recommended writing method: 您的 **订单编号** 为:123456
  • Not recommended: 您的订单编号为:**123456**

Reason: When the translation engine is processing, if the variable is misjudged as a format mark, it may cause formatting confusion. Placing variables outside the format tag ensures that the translated format is complete.

Testing recommendations for multilingual messages

Before officially going online, it is recommended to simulate sending multi-language versions in the TG-Staff console to check whether the format is normal. You can manually send test messages in Live Two-Way Chat, or use the Bulk Message feature to send previews to a group of test users.

Common typographical errors and repair solutions

The following are common typography errors in actual customer service messages, as well as corresponding repair suggestions.

Mistake 1: Excessive use of capitalization

  • ERROR: 请立即确认您的订单,否则订单将被自动取消。
  • Problem: All caps make users feel rushed and have a poor reading experience.
  • FIX: Use capitalization only for key verbs or times:
    请在 **今天 18:00 前** 确认您的订单,否则订单将自动取消。

Mistake 2: Not wrapping long sentences

  • ERROR: 我们将在收到您的退款申请后 3 个工作日内处理,处理完成后会通过 Bot 通知您,同时您的原支付渠道会收到退款,具体到账时间取决于支付渠道。
  • Problem: A sentence exceeds 40 words and users need to read it repeatedly.
  • FIX: Split into 2–3 sentences, or use a list:
    退款流程说明:
    1. 我们将在收到申请后 **3 个工作日内** 处理
    2. 处理完成后,Bot 会发送通知
    3. 退款到账时间取决于您的支付渠道

Mistake 3: Overuse of emphasis marks

  • ERROR: **非常重要**:您的订单 **已经** 被 **取消**,请 **立即** 联系客服 **处理**。
  • Problem: Every word is in bold, which means there is no emphasis.
  • FIX: Only use bold for core information:
    您的订单 **#123456** 已被取消。如需恢复,请在 **24 小时** 内联系客服。
  • ERROR: 点击[这里](https://example.com)查看详情
  • Problem: “Here” is a weak guide word, and users don’t know what they will see after clicking.
  • FIX: Use descriptive text:
    点击[查看订单详情](https://example.com/order/123456)了解最新状态。

Conclusion: Start optimizing your bot messages today

The format is the “face” of the Bot message. A clearly formatted reply allows users to quickly obtain information and perform operations accurately, thus improving customer service efficiency and user satisfaction. The Markdown syntax, typesetting principles, list and link techniques, and precautions in automatic translation scenarios introduced in this article are all methods that you can immediately apply to actual work.

If you are using Telegram Bot for customer service or community operations, it is recommended that you register for free TG-Staff (app.tg-staff.com). In its real-time two-way chat and visual command process, you can directly edit formatted messages. What you see is what you get, without worrying about escaping issues. At the same time, you can also check Official Documentation for more layout tutorials, or contact @tgstaff_robot for personalized layout suggestions.

Start today and make every bot message you send clear, scannable, and action-oriented. Your users will thank you.

Related Articles

A complete guide to integrating Teleform with TG-Staff: closed loop from form submission to Telegram human customer service

Want to turn Teleform form submissions directly into Telegram customer service sessions? This article explains in detail the complete process of integrating Teleform and TG-Staff, including offload link configuration, Bot automatic reply and agent acceptance, to achieve an automated closed loop from form submission to customer service response. Suitable for teams that use Telegram Bot for customer service and operations.

A complete guide to TGBot customer service system: from Bot construction, agent access to automated diversion and translation

Want to use Telegram Bot to build an efficient customer service system? This article starts from scratch and explains in detail the core aspects such as Bot construction, agent access, session offloading, and automatic translation to help you reduce labor costs and improve response speed. Suitable for overseas teams, Web3 projects and community operators.

TGStaff Cryptocurrency Customer Service: How the Web3 community uses TG-Staff to achieve risk control, wallet monitoring and agent collaboration

The cryptocurrency/Web3 community receives a large number of user inquiries on Telegram and faces pain points such as difficulty in risk control, incorrect wallet addresses, and chaotic customer service collaboration. This article explains in detail how to use TGStaff (TG-Staff) to build a compliant and efficient cryptocurrency customer service system, from content risk control, wallet address monitoring to multi-agent offloading and collaboration, and provides practical implementation guidelines.